無錫翻譯公司加中翻譯 質優價低 0510-81012929

無錫英語翻譯 無錫日語翻譯 無錫小語種翻譯 無錫機械翻譯 無錫電子翻譯 0510-81012929

« 無錫英語論文翻譯 無錫中英合同條例翻譯 »

無錫專業文學翻譯公司

TO see the golden sun and the azure sky, the outstretched ocean, to walk upon the green earth , and to be a lord of a thousand creatures to look down giddy precipices or over distant flowery vales, to see the world spread out under one's finger in a map, to bring the stars near, to view the smallest insects in a microscope, to read history and witness the revolutions of empirees and the succession of generations ,to hear the gloryof Sidon and Tyre of Babylon and Susa,as of a fade pegeant,anf ti say all these wereand are now nothing. to think that we exist in such a point of time, and in such a corner of space,to be at once spectators and a part of the moving scene to watch the return of the seasons, of spring and autumn, to hear---

The stock dove plain amid the forest deep,

That drowsy rustles to the sighing gale.

---to traverse desert wildness, to listen to thedungeon's gloom,or sit in crowded theatres and see life itself mocked, to feel heat and cold,pleasure and pain right and wrong,truth and falsehood, to study the works of art and refine the sense of beauty to agony, to worship fame and to dream ofimmortality, to have read Shakespeare and Beloit to the same species as Sir isaac Newton to be and to do all this and then in a moment to be nothing to have it all snatched from one like a juggler's ball or a phantasmagoria.....

我們看到金色的太陽,蔚藍的天空,廣闊的海洋;我們漫步在綠油油的大地上,做萬物的主人;我們俯視令人目眩心悸的懸崖峭壁,遠眺鮮花盛開的山谷;我們把地圖攤開,任意指點全球;我們把星辰移到眼前觀看,還在顯微鏡下觀察極其微小的生物,我們學歷史,親自目睹帝國的興亡,時代的交替;我們聽人談論西頓、推羅、巴比倫和蘇撒的勛業,如同聽一番往昔的盛會,聽了以后,我們說這些事確實發生過,但現在卻是過眼云煙了;我們思考著自己生活的時代,生活的地區;我們在人生的活動舞臺上既當觀眾,又當演員;我們觀察四季更迭\

發表評論:

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法、交流您的觀點。

日歷

最新評論及回復

最近發表

Powered By 無錫翻譯公司

Copyright http://www.jzle.top. Some Rights Reserved.

古墓奇兵琪琪网
领航计划软件手机版下载 11选5任七技巧 江西时时为何停了 掘金彩票计划软件 博中国际娱乐1 北京pk10技巧图 网易彩票手机 时时彩最新开奖结果96 紫金国际是玩28的平台吗 足球场草 极速时时开奖统计 北单上下单双玩法规则 北京pk赛车10官网 重庆时时彩龙虎口诀 伊涅斯塔 网络彩票代理