無錫翻譯公司加中翻譯 質優價低 0510-81012929

無錫英語翻譯 無錫日語翻譯 無錫小語種翻譯 無錫機械翻譯 無錫電子翻譯 0510-81012929

« 無錫專業文學翻譯公司 無錫高效的翻譯公司 »

無錫中英合同條例翻譯

索賠

1.We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.

  貴方運到的最后一船產品不符合原來標準,特此奉告。

2.We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.

  就...,敬請迅速處理。

3.We would like to submit this claim to arbitration.

  本公司要將索賠一事提出仲裁。

4.If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.

  若數日內貨物不能運到,我們就提出全額清償索賠。

5.A claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.

  具體索賠要求,將隨同公證行的檢驗報告一起提交我方。

6.However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side.

  但貨運提單顯示船公司收到貨時,貨物外表良好。因此,該損害我方并無責任。

發表評論:

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法、交流您的觀點。

日歷

最新評論及回復

最近發表

Powered By 無錫翻譯公司

Copyright http://www.jzle.top. Some Rights Reserved.

古墓奇兵琪琪网
蝌蚪网论坛 拉人玩时时彩的套路 怎样上网怎样建立威博 三公官网 快3计划app苹果版 都灵 新手第一次买彩票怎么买 酒吧5个骰子玩法及讲解 正信娱乐 重庆时时彩直播 新疆时时开奖结果全部 mg娱乐游戏检测 国际金尊 重庆时时官网开奖结果 山东时时怎么中奖号码的真实规律 北京pk赛车开奖app